본문으로 바로가기

홍콩 마리끌레르 2015년 12월 커버 :: 소녀시대 티파니




My Solo Generation Tiffany@少女時代

http://www.marieclaire.com.hk/articles/942/my-solo-generation-tiffanyshao-nu-shi-dai

 








來到年末,人人都愛回首過去一年的功與過,「少女時代」的Tiffany也不例外。關於Tiffany的成長歷程與未來,相信許多人都想知道更多。

연말이 되면 사람들은 모두 지난 1년을 되돌아 보고 잘한 것과 잘못한 것을 되새겨 봅니다. "소녀시대" 티파니 역시 예외는 아닙니다.









PAST(과거)




Q:過去有否做過很bend the rules的事?

Q: 과거에 “규칙을 어기는 것”과 같은 일을 한 적이 있나요?


實在有太多了,特別是過去一年,無論是工作或生活上,都有不少突破的事情發生。其實bending the rules同going beyond一直都是我的人生目標,我覺得人是應該學習走出comfort zone,就以自己為例,這9年來一直都在追求完美,由指甲到妝容,總是在擔心「這樣是最好了嗎」,然而半年前我開始放下這種心態,只想做最自然的自己,給人一種舒服的感覺,這件可算是最bend the rules的事。另外就要數到音樂上,很快我便會推出個人專輯,現在開始寫歌,工作人員也是自己有份參與溝通的班底,感覺就是很不一樣,令人期待。


아주 많았어요. 특히 지난 1년간 일이나 생활을 막론하고 모두 적지 않은 것들을 극복해야 하는 일들이 많았어요. 사실 “규칙을 어기는 것”과 “넘어서는 것”은 모두 제 인생의 목표이고 사람은 “안전지대”에서 빠져 나와 배워야 한다고 생각해요. 제 자신을 예로 들면, 9년간 항상 완벽함을 추구해왔고 네일에서부터 메이크업까지 모두 "이게 과연 최선인가"라고 걱정하기도 했지만, 6개월 전부터 이런 마음가짐을 내려놓고 가장 자연스러운 제 자신이 되려고 노력했어요. 돌이켜보면, 사람들에게 일종의 편안한 느낌을 주려고 노력하는 것이 저에게 있어 가장 “규칙을 어기는” 사건인 것 같아요. 그리고 음악적인 측면에서는 이제 곧 저의 솔로 앨범이 출시될 예정인데요, 현재 곡 작업 중이에요. 스탭분들과 제가 직접 참여하여 팀을 구성했기 때문에 느낌 역시 남다르고 매우 기대하고 있어요.



Q:曾遇過誰對你有莫大啟發?

Q: 기존에 어떤 사람으로부터 커다란 깨우침을 얻었나요?


家人永遠是「啟發排行榜」第一位!他們總是支持我,在今年感覺更特別close,很感激每次在我需要他們時,他們都會即時飛抵身邊,讓我感覺很安全。另外就是一些關於時裝與音樂的電影,如《我和Dior的華麗邂逅》,給我莫大的推動力。最後,應該是太妍了,這位跟我同住了多年的「少時」成員,早前已經率先發布了個人專輯,令我有更大的勇氣與衝動,希望和她一樣朝著這個夢想進發,而過程中,亦讓我發現自己想得到的更多,可以做到的亦比想像中多。


가족은 영원히 제게 "영감을 주는” 랭킹 1위입니다! 가족들은 항상 저를 응원해 주고 올해는 더욱 각별하게 가까운 느낌이 들어요. 매번 가족들이 필요한 순간에 제 옆으로 와서 저에게 안전한 느낌을 주기에 항상 감사하게 생각하고 있어요. 그리고 패션과 음악 관련 영화도 저에게 큰 영감을 줘요. 예를 들면 <디올 앤 아이>와 같은 영화가 있습니다. 마지막으로는 저와 함께 수 년간 함께 지내온 "소녀시대" 멤버 태연이에요. 태연이는 오래 전부터 함께 했고 개인 솔로 앨범을 먼저 발표해 저에게 큰 용기와 동기를 부여해줬어요. 태연이처럼 꿈을 향해 다가가고 싶었어요. 그리고 그 꿈을 실현하는 과정에서 내가 더욱 많은 것을 원한다는 것을 느꼈고, 또한 내가 상상했었던 것보다 더욱 많은 것을 해낼 수 있다는 것을 알게 되었어요.









PRESENT(현재)




Q:出道至今,你覺得自己有何轉變?

Q: 데뷔 후 지금까지 자신에게 어떠한 변화가 생겼다고 생각하나요?


我不再是少女了!(大笑)總覺得推出個人專輯這回事,就像在總結我過往的生活一樣,從中明白到過去、現在及將來要傳遞給別人的訊息。在現階段,我變得更具責任心,希望所選擇的都是正確,做一個正面榜樣。而最近我亦愈來愈懂得抒發自己,覺得要告訴別人我不快樂或不想做甚麼等,其實沒有甚麼大不了,反而這樣更呈現出吸取了人生經驗的我,是一個更真實的自己,對此我感覺非常好,and this is me。


저는 이제 더 이상 소녀가 아니죠!(웃음) 제 솔로 앨범을 내는 것은 마치 저의 과거의 삶을 총정리하고 그 중에서 과거, 현재 그리고 미래에 대해 다른 사람들에게 메시지를 전달하는 것이구나 라는 걸 알게 되었어요. 현재의 저는 책임감이 더욱 강해졌고 제가 선택한 것이 모두 정확하고 긍정적이며 모범이 되는 것이고 싶어요. 그러나 최근 점점 제 자신의 감정을 표현하는 방법을 터득하고 있고 다른 사람들에게 지금의 내가 즐겁지 않다거나 어떠한 일을 하고 싶지 않다는 것을 알려 주어도 큰 일이 아니다라는 것을 알게 되었어요. 그리고 이러한 모습이야말로 인생의 경험을 통해 더욱 진실된 제 자신의 모습이 아닐까라는 생각을 하곤 해요. 이처럼 제 자신에 대한 느낌이 훨씬 좋아졌고 이런 모습이 바로 전정한 저 티파니인 거죠.



Q:你是隊中的fashion icon,可以分享日常的穿衣之道嗎?

Q: 팀 내에서 패션 아이콘을 담당하고 있는데, 일상 생활에서의 패션 방법을 공유해 줄 수 있을까요?


打開我的衣櫃,也許你會發現有很多粉紅色衣物,但其實當中不乏經典款式,如牛仔褲、白色襯衣、長外套等。對於現在的穿衣之道,我覺得舒服最緊要,因此我的生活中絕對不少得拖鞋,其次我也喜歡絲絨、royal colors等,電視劇《Scream Queens》中的造型都帶給我不少靈感。


제 옷장을 열어보면 수많은 핑크 컬러의 옷들을 볼 수 있지만, 사실 그 중 전형적인 스타일의 옷, 예를 들면 청바지, 흰 티셔츠, 롱코트 등을 찾아 볼 수도 있어요. 제 패션 마인드에서 가장 중요한 것은 바로 편안함이기 때문에 제 생활에서 절대 빼놓을 없는 것은 바로 슬리퍼이고 그 다음은 벨벳, royal colors 등이에요. 드라마 <Scream Queens> 속의 스타일도 저에게 많은 영감을 가져다 주었죠.








 

FUTURE(미래)




Q:今年聖誕想怎樣過?

Q: 올해 크리스마스는 어떻게 보낼 생각이에요?


我沒有認真想過,因為今年將一如既往要在工作中度過,不過對於將會到日本舉行演唱會感覺還是十分興奮,已經計劃要跟「少時」成員一起到東京迪士尼樂園,好想看它們的燈飾與煙花表演呢!


(뭘 할지)그렇게 열심히 생각해 보진 않았어요. 왜냐하면 올해도 기존처럼 일을 하면서 보내지 않을까 싶어요. 하지만 일본에서 곧 진행할 콘서트에 몹시 흥분하고 있고, 소녀시대 멤버들과 함께 도쿄 디즈니랜드에 가서 조명과 불꽃놀이 공연을 보려고 계획하고 있어요!



Q:如果一切可以重來,你最希望甚麼事可以重新開始?

Q: 만약 모든 일을 다시 되돌릴 수 있다면 어떤 일을 새로 시작하고 싶어요?


應該是讀書方面,最希望可以入讀哈佛大學的法律系,像我姐姐一樣,她在紐約的哥倫比亞大學修讀Phd,是我的榜樣,另眼見許多女孩都擁有大學學位,令我也希望獲得這個名銜。


아마도 공부를 다시 하고 싶어요. 저는 하버드대학에서 법률을 전공하고 싶었거든요. 지금 뉴욕 콜럼비아 대학에서 박사과정에 있는 언니가 제 롤모델이에요. 수많은 여성들이 대학 학위를 가지고 있는데 저도 그런 것을 얻을 수 있다면 얼마나 좋을까 생각하곤 해요.








關於Tiffany,你要知道的事……

티파니 관련하여 알아 두어야 할 사건들.....


就以下4方面,Tiffany跟《嘉兒》分享了她的最愛,或許從中可以讓你了解她更多演藝生涯的另一面。

아래와 같은 4가지 측면에서 티파니는 <마리끌레르>와 자신이 가장 좋아하는 부분을 공유했는데 이를 통해 그녀의 보다 많은 연예계 생활의 다른 면을 알 수 있다.



食物:甜品、海鮮(特別是魚)、咖啡

음식: 디저트, 해산물 (특히 생선), 커피


電影:《Inside Out》(這套電影讓我思考了很多,很有啟發性。)

영화: <인사이드 아웃> (이 영화를 통해 많은 것을 생각하게 되었고 제게 깨달음을 주었던 영화에요.)


音樂:HipHop、Pop及英國歌后Adele的專輯。

음악: 힙합, 팝 및 영국 가요계의 여왕 Adele의 앨범.


旅遊:洛杉磯(我的家鄉)、紐約及巴黎(今年已經很想前往,可惜仍未抽到時間。)

여행: 로스앤젤레스(제 고향), 뉴욕 및 파리(올해 너무 가고 싶었지만 아쉽게도 시간이 없어 가지 못했어요.)












--------



티파니의 맑고 바르고 튼튼하고 분명한 생각들을 만날 수 있는 인터뷰

이번 홍콩 마리끌레르 커버 인터뷰 역시 그러한 파니에게 또 한번 감동하고 감탄합니다.



--------




중국어로 된 인터뷰라 중국어->한국어로 정확하게 번역한 내용으로 알고 싶어서, 중국인 통번역사에게 인터뷰 전문을 의뢰하여 유료 번역한 내용입니다. 그동안 인터넷 상에서 확인 가능했던 중>영>한 번역본의 내용과 맥락상 크게 다름은 없었지만, 좀 더 원문에 가까운 번역 결과를 얻을 수 있었습니다.


출처: 팀티파니닷넷(http://www.teamtiffany.net/818)를 명시하고 소녀시대와 티파니를 사랑하는 곳으로의 자유로운 퍼감을 허용합니다.




저작자 표시 비영리 동일 조건 변경 허락
신고
블로그 이미지
teamtiffany

티파니가 좋아서 모인 사람들 팀티파니입니다.


댓글을 달아 주세요

  1. ㅇㅇ 2015.12.07 23:43 신고

    전문 통번역사님께 부탁드린거라니 팀티의 정성이 대단하네요ㅠㅠ 덕분에 너무 잘 보고 갑니다. 파니가 이젠 언제나 기뻐야하고 그 기쁨만 남에게 내비춰야한다고 생각하는 것 같지 않아서 정말로 제가 다 눈물이 나네요.... 파니의 아픔도 좋아하고 품어줄 수 있는 사람만 주변에 있길 언제나 바랍니다.

    • Favicon of http://www.teamtiffany.net 스펀지황 2015.12.08 00:52 신고

      26살의 파니와 27살의 파니가 조금씩 달라지네요. 계속 좋은 쪽으로 발전하고 있는 것 같아 다행입니다. 파니가 주변에서 영감을 얻는다면, 저는 파니에게서 영감을 얻는 것 같아요(웃음)

  2. ㅇㅇ 2015.12.09 11:39 신고

    팀티의 정성에, 파니의 마음가짐에 두번 놀라고 갑니다 ♡♡

  3. 분홍색얼음 2016.01.01 21:53 신고

    다른 사람에게 늘 밝아야 한다고 생각하지 않아도 앞으로의 인생을 봐도 짧다고는 못한 시간을 살아왔고 이미 방송에서도 하나만 던져주면 거기 몰입해서 신나있는 걸 보면 앞으로도 웬만해서는 밝은 모습을 더 많이 볼 거 같아요. 아마 노래 부를 때가 감정 표현을 제일 잘할 수 있지 않을까 생각해봅니다.

  4. 묭세계 2016.01.02 01:18 신고

    날이 가면 갈수록 늘어가는 인터뷰 실력에 또 한번 반하게 되네요..인터뷰를 보면 볼 수 록 자신의 성장 뿐 만 아니라 자신을 사랑하는 사람까지 함께 성장하게 해주는..그런 티파니를 좋아해서 다행이다.. 라는 생각을 하게 해주는 그런 사람인거 같아요:) 그리고 티파니가 가수를 안했더라면..이라는 상상은 꼭 몇번은 하게되는데 법률이라..정말 잘 어울리는거 같네요! 뭔가 섹시하면서..ㅋㅋㅋ! 팀티님의 정성스러운 번역에 감동 받고갑니다!:)

  5. Favicon of http://www.twitter.com/Dingdong_Y 딩동이 2016.01.05 01:03 신고

    만약 모든일을 다시 되돌릴수 있다면 공부를 하겠다는 파니에 다시한번 파니에 대해 깨닫게 되는거 같아요 인사이드 아웃을 보고 많은것을 생각하고 깨닫게 됬다는 파니의 말을 보니 늦었지만 지금에서라도 한번 봐봐야 할꺼 같은 영화인거 같네요 전문통역사에게 부탁까지...오늘도 팀티의 정성에 감탄하고 갑니다 항상 포스팅 볼때마다 느끼지만 너무너무 감사해요 팀티!

  6. 2016.01.12 13:33

    비밀댓글입니다

  7. 느낌 2016.01.13 06:25 신고

    항상 많은 생각을 하게 만들어 주는 파니 언니 인터뷰! 오늘도 배우는 것 같아요 가족과 멤버를 사랑하는 마음 또 음악에 대한 열정 등 너무 아름답죠 정말 꿈을 가지고 있는 저에게 파니 언니는 거의 롤모델 같은 존재라고 할 수 있는데 이렇게 열정 넘치는 인터뷰를 볼 때마다 배우고 힘도 얻습니다 이렇게 예쁘고 사랑스러운 인터뷰 볼 수 있게 해 준 팀티에게도 고맙단 말 꼭 전하고 싶어요 ♡

  8. 2016.01.30 02:12

    비밀댓글입니다